Sur l'autre rive, c'est le territoire arménien.
一河之隔,对岸是亚美尼亚的领土。
Sur l'autre rive, c'est le territoire arménien.
一河之隔,对岸是亚美尼亚的领土。
Dans le monde de plus en plus interdépendant qui est le nôtre, la moindre ondulation qui se forme quelque part finit toujours par atteindre d'autres rives.
在们这个日益相互依存的世界,源自一个地方的波浪终将扩散开来,触及其他地方的海岸。
Elle est debout, à côté du pavillon. Comme toi, elle regarde les montagnes qui s’étendent à perte de vue sur l’autre rive et toi, tu ne peux t’empêcher de la regarder.
在凉亭
上,像你一样,望着对岸苍茫的群山,而你又止不住去望
。
Pour sa part, mon pays qui entretient d'excellentes relations de bon voisinage avec l'autre rive du fleuve Congo entend continuer à contribuer par toutes les voies possibles, à cette paix et à cette normalisation tant attendues.
国始终
刚果河的另一
保持着友好睦邻关系,
们将继续尽
们所能帮助确保极其必要的和平与正常化。
À l'issue de discussions avec mon Représentant personnel, le Gouvernement libanais a déclaré que les travaux d'entretien des pompes sur l'une ou l'autre rive ne devaient pas se traduire par un accroissement de la quantité d'eau fournie au village de Ghajar.
黎巴嫩政的个人代表会谈后表示,在对东岸或西岸的水泵进行维修之后,对该村的供水量不得超过以前的供水量。
D'autres communiqués indiquaient que des soldats appartenant à la compagnie Haredi Nahal en patrouille sur la frontière jordanienne avaient échangé la veille des coups de feu avec des inconnus armés tirant depuis l'autre rive du Jourdain, et qu'au moins deux soldats avaient été blessés.
在相关的新闻中,据报道,在约旦境巡逻的Haredi Nahal连的士兵前一天与约旦河对岸不知名的枪手交火,至少两名士兵受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Sur l'autre rive, c'est le territoire arménien.
一河之隔,对是亚美尼亚
领土。
Dans le monde de plus en plus interdépendant qui est le nôtre, la moindre ondulation qui se forme quelque part finit toujours par atteindre d'autres rives.
在们这个日益相互依存
世界,源自一个地方
波浪终将扩散开来,触及其他地方
海
。
Elle est debout, à côté du pavillon. Comme toi, elle regarde les montagnes qui s’étendent à perte de vue sur l’autre rive et toi, tu ne peux t’empêcher de la regarder.
站在凉亭
上,像你一样,望着对
苍茫
群山,而你又止不住去望
。
Pour sa part, mon pays qui entretient d'excellentes relations de bon voisinage avec l'autre rive du fleuve Congo entend continuer à contribuer par toutes les voies possibles, à cette paix et à cette normalisation tant attendues.
国始终
刚果河
另一
保持着友好睦邻关系,
们将继续尽
们所能帮助确保极其必要
和平与正常化。
À l'issue de discussions avec mon Représentant personnel, le Gouvernement libanais a déclaré que les travaux d'entretien des pompes sur l'une ou l'autre rive ne devaient pas se traduire par un accroissement de la quantité d'eau fournie au village de Ghajar.
黎巴嫩政府个人代表会谈后表示,在对东
或西
水泵进行维修之后,对该村
供水量不得超过以前
供水量。
D'autres communiqués indiquaient que des soldats appartenant à la compagnie Haredi Nahal en patrouille sur la frontière jordanienne avaient échangé la veille des coups de feu avec des inconnus armés tirant depuis l'autre rive du Jourdain, et qu'au moins deux soldats avaient été blessés.
在相关新闻中,据报道,在约旦
境巡逻
Haredi Nahal连
士兵前一天与约旦河对
不知名
枪手交火,至少两名士兵受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Sur l'autre rive, c'est le territoire arménien.
一河之隔,就是亚美尼亚的领土。
Dans le monde de plus en plus interdépendant qui est le nôtre, la moindre ondulation qui se forme quelque part finit toujours par atteindre d'autres rives.
在我们这个日益相互依存的世界,源自一个地方的波浪终开来,触及其他地方的海
。
Elle est debout, à côté du pavillon. Comme toi, elle regarde les montagnes qui s’étendent à perte de vue sur l’autre rive et toi, tu ne peux t’empêcher de la regarder.
她就站在凉亭上,像你一样,望着
苍茫的群山,而你又止不住去望她。
Pour sa part, mon pays qui entretient d'excellentes relations de bon voisinage avec l'autre rive du fleuve Congo entend continuer à contribuer par toutes les voies possibles, à cette paix et à cette normalisation tant attendues.
我国始终同刚果河的另一保持着友好睦邻关系,我们
继续尽我们所能帮助确保极其必要的和平与正常化。
À l'issue de discussions avec mon Représentant personnel, le Gouvernement libanais a déclaré que les travaux d'entretien des pompes sur l'une ou l'autre rive ne devaient pas se traduire par un accroissement de la quantité d'eau fournie au village de Ghajar.
黎巴嫩政府同我的个人代表会谈后表示,在或西
的水泵进行维修之后,
该村的供水量不得超过以前的供水量。
D'autres communiqués indiquaient que des soldats appartenant à la compagnie Haredi Nahal en patrouille sur la frontière jordanienne avaient échangé la veille des coups de feu avec des inconnus armés tirant depuis l'autre rive du Jourdain, et qu'au moins deux soldats avaient été blessés.
在相关的新闻中,据报道,在约旦境巡逻的Haredi Nahal连的士兵前一天与约旦河
不知名的枪手交火,至少两名士兵受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur l'autre rive, c'est le territoire arménien.
一河之隔,对岸就是亚美尼亚的领土。
Dans le monde de plus en plus interdépendant qui est le nôtre, la moindre ondulation qui se forme quelque part finit toujours par atteindre d'autres rives.
在这个日益相互依存的世界,源自一个地方的波浪终
扩散开来,触及其他地方的海岸。
Elle est debout, à côté du pavillon. Comme toi, elle regarde les montagnes qui s’étendent à perte de vue sur l’autre rive et toi, tu ne peux t’empêcher de la regarder.
就站在凉亭
上,像你一样,
着对岸苍茫的群山,而你又止不住去
。
Pour sa part, mon pays qui entretient d'excellentes relations de bon voisinage avec l'autre rive du fleuve Congo entend continuer à contribuer par toutes les voies possibles, à cette paix et à cette normalisation tant attendues.
国始终同刚果河的另一
保持着友好睦邻关系,
续尽
所能帮助确保极其必要的和平与正常化。
À l'issue de discussions avec mon Représentant personnel, le Gouvernement libanais a déclaré que les travaux d'entretien des pompes sur l'une ou l'autre rive ne devaient pas se traduire par un accroissement de la quantité d'eau fournie au village de Ghajar.
黎巴嫩政府同的个人代表会谈后表示,在对东岸或西岸的水泵进行维修之后,对该村的供水量不得超过以前的供水量。
D'autres communiqués indiquaient que des soldats appartenant à la compagnie Haredi Nahal en patrouille sur la frontière jordanienne avaient échangé la veille des coups de feu avec des inconnus armés tirant depuis l'autre rive du Jourdain, et qu'au moins deux soldats avaient été blessés.
在相关的新闻中,据报道,在约旦境巡逻的Haredi Nahal连的士兵前一天与约旦河对岸不知名的枪手交火,至少两名士兵受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Sur l'autre rive, c'est le territoire arménien.
一河之隔,对岸就是亚美尼亚的领土。
Dans le monde de plus en plus interdépendant qui est le nôtre, la moindre ondulation qui se forme quelque part finit toujours par atteindre d'autres rives.
在我们这日益相互依存的世界,源自一
的波浪终将扩散开来,触及其他
的海岸。
Elle est debout, à côté du pavillon. Comme toi, elle regarde les montagnes qui s’étendent à perte de vue sur l’autre rive et toi, tu ne peux t’empêcher de la regarder.
她就站在凉亭上,像你一样,望着对岸苍茫的群山,而你又止不住去望她。
Pour sa part, mon pays qui entretient d'excellentes relations de bon voisinage avec l'autre rive du fleuve Congo entend continuer à contribuer par toutes les voies possibles, à cette paix et à cette normalisation tant attendues.
我国始终同刚果河的另一保持着友好睦邻关系,我们将继续尽我们所能帮助确保极其必要的和平与正常化。
À l'issue de discussions avec mon Représentant personnel, le Gouvernement libanais a déclaré que les travaux d'entretien des pompes sur l'une ou l'autre rive ne devaient pas se traduire par un accroissement de la quantité d'eau fournie au village de Ghajar.
黎巴嫩政府同我的人代表会谈后表示,在对东岸或西岸的
行维修之后,对该村的供
量不得超过以前的供
量。
D'autres communiqués indiquaient que des soldats appartenant à la compagnie Haredi Nahal en patrouille sur la frontière jordanienne avaient échangé la veille des coups de feu avec des inconnus armés tirant depuis l'autre rive du Jourdain, et qu'au moins deux soldats avaient été blessés.
在相关的新闻中,据报道,在约旦境巡逻的Haredi Nahal连的士兵前一天与约旦河对岸不知名的枪手交火,至少两名士兵受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur l'autre rive, c'est le territoire arménien.
一河之隔,对岸就是亚美尼亚领土。
Dans le monde de plus en plus interdépendant qui est le nôtre, la moindre ondulation qui se forme quelque part finit toujours par atteindre d'autres rives.
在我们这个日益相世界,源自一个地方
波浪终将扩散开来,触及其他地方
海岸。
Elle est debout, à côté du pavillon. Comme toi, elle regarde les montagnes qui s’étendent à perte de vue sur l’autre rive et toi, tu ne peux t’empêcher de la regarder.
她就站在凉亭上,像你一样,望着对岸苍茫
群山,而你又止不住去望她。
Pour sa part, mon pays qui entretient d'excellentes relations de bon voisinage avec l'autre rive du fleuve Congo entend continuer à contribuer par toutes les voies possibles, à cette paix et à cette normalisation tant attendues.
我国始终同刚果河另一
保持着友好睦邻关系,我们将继续尽我们所能帮助确保极其必要
和平与正常化。
À l'issue de discussions avec mon Représentant personnel, le Gouvernement libanais a déclaré que les travaux d'entretien des pompes sur l'une ou l'autre rive ne devaient pas se traduire par un accroissement de la quantité d'eau fournie au village de Ghajar.
黎巴嫩政府同我个人代表会谈后表示,在对东岸或西岸
水泵进行维修之后,对
供水量不得超过以前
供水量。
D'autres communiqués indiquaient que des soldats appartenant à la compagnie Haredi Nahal en patrouille sur la frontière jordanienne avaient échangé la veille des coups de feu avec des inconnus armés tirant depuis l'autre rive du Jourdain, et qu'au moins deux soldats avaient été blessés.
在相关新闻中,据报道,在约旦
境巡逻
Haredi Nahal连
士兵前一天与约旦河对岸不知名
枪手交火,至少两名士兵受伤。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur l'autre rive, c'est le territoire arménien.
一河之隔,对岸是亚美尼亚的领土。
Dans le monde de plus en plus interdépendant qui est le nôtre, la moindre ondulation qui se forme quelque part finit toujours par atteindre d'autres rives.
我们这个日益相互依存的世界,源自一个地方的波浪终将扩散开来,触及其他地方的海岸。
Elle est debout, à côté du pavillon. Comme toi, elle regarde les montagnes qui s’étendent à perte de vue sur l’autre rive et toi, tu ne peux t’empêcher de la regarder.
她凉亭
上,像你一样,望着对岸苍茫的群山,而你又止不住去望她。
Pour sa part, mon pays qui entretient d'excellentes relations de bon voisinage avec l'autre rive du fleuve Congo entend continuer à contribuer par toutes les voies possibles, à cette paix et à cette normalisation tant attendues.
我国始终刚果河的另一
保持着友好睦邻关系,我们将继续尽我们所能帮助确保极其必要的和平与正常化。
À l'issue de discussions avec mon Représentant personnel, le Gouvernement libanais a déclaré que les travaux d'entretien des pompes sur l'une ou l'autre rive ne devaient pas se traduire par un accroissement de la quantité d'eau fournie au village de Ghajar.
黎巴嫩我的个人代表会谈后表示,
对东岸或西岸的水泵进行维修之后,对该村的供水量不得超过以前的供水量。
D'autres communiqués indiquaient que des soldats appartenant à la compagnie Haredi Nahal en patrouille sur la frontière jordanienne avaient échangé la veille des coups de feu avec des inconnus armés tirant depuis l'autre rive du Jourdain, et qu'au moins deux soldats avaient été blessés.
相关的新闻中,据报道,
约旦
境巡逻的Haredi Nahal连的士兵前一天与约旦河对岸不知名的枪手交火,至少两名士兵受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur l'autre rive, c'est le territoire arménien.
一河之隔,对岸就是亚美尼亚的领土。
Dans le monde de plus en plus interdépendant qui est le nôtre, la moindre ondulation qui se forme quelque part finit toujours par atteindre d'autres rives.
我们这个日益相互依存的世界,源自一个地方的波浪终将扩散
,
及其他地方的海岸。
Elle est debout, à côté du pavillon. Comme toi, elle regarde les montagnes qui s’étendent à perte de vue sur l’autre rive et toi, tu ne peux t’empêcher de la regarder.
她就站凉亭
上,像你一样,望着对岸苍茫的群山,而你又止不住去望她。
Pour sa part, mon pays qui entretient d'excellentes relations de bon voisinage avec l'autre rive du fleuve Congo entend continuer à contribuer par toutes les voies possibles, à cette paix et à cette normalisation tant attendues.
我国始终同刚果河的另一保持着友好睦邻关系,我们将继续尽我们所能帮助确保极其必要的和平与正常化。
À l'issue de discussions avec mon Représentant personnel, le Gouvernement libanais a déclaré que les travaux d'entretien des pompes sur l'une ou l'autre rive ne devaient pas se traduire par un accroissement de la quantité d'eau fournie au village de Ghajar.
黎巴嫩政府同我的个人代会谈后
,
对东岸或西岸的水泵进行维修之后,对该村的供水量不得超过以前的供水量。
D'autres communiqués indiquaient que des soldats appartenant à la compagnie Haredi Nahal en patrouille sur la frontière jordanienne avaient échangé la veille des coups de feu avec des inconnus armés tirant depuis l'autre rive du Jourdain, et qu'au moins deux soldats avaient été blessés.
相关的新闻中,据报道,
约旦
境巡逻的Haredi Nahal连的士兵前一天与约旦河对岸不知名的枪手交火,至少两名士兵受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur l'autre rive, c'est le territoire arménien.
一河之隔,对岸就是亚美尼亚的领土。
Dans le monde de plus en plus interdépendant qui est le nôtre, la moindre ondulation qui se forme quelque part finit toujours par atteindre d'autres rives.
在们这个日益相互依存的世界,源自一个地方的波浪
将扩散开来,触及其他地方的海岸。
Elle est debout, à côté du pavillon. Comme toi, elle regarde les montagnes qui s’étendent à perte de vue sur l’autre rive et toi, tu ne peux t’empêcher de la regarder.
她就站在凉亭上,像你一样,望着对岸苍茫的群山,而你又止不住去望她。
Pour sa part, mon pays qui entretient d'excellentes relations de bon voisinage avec l'autre rive du fleuve Congo entend continuer à contribuer par toutes les voies possibles, à cette paix et à cette normalisation tant attendues.
同刚果河的另一
保持着友好睦邻
,
们将继续尽
们所能帮助确保极其必要的和平与正常化。
À l'issue de discussions avec mon Représentant personnel, le Gouvernement libanais a déclaré que les travaux d'entretien des pompes sur l'une ou l'autre rive ne devaient pas se traduire par un accroissement de la quantité d'eau fournie au village de Ghajar.
黎巴嫩政府同的个人代表会谈后表示,在对东岸或西岸的水泵进行维修之后,对该村的供水量不得超过以前的供水量。
D'autres communiqués indiquaient que des soldats appartenant à la compagnie Haredi Nahal en patrouille sur la frontière jordanienne avaient échangé la veille des coups de feu avec des inconnus armés tirant depuis l'autre rive du Jourdain, et qu'au moins deux soldats avaient été blessés.
在相的新闻中,据报道,在约旦
境巡逻的Haredi Nahal连的士兵前一天与约旦河对岸不知名的枪手交火,至少两名士兵受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Sur l'autre rive, c'est le territoire arménien.
一河之隔,对岸就是亚美尼亚的领土。
Dans le monde de plus en plus interdépendant qui est le nôtre, la moindre ondulation qui se forme quelque part finit toujours par atteindre d'autres rives.
在这个日益相互依存的世界,源自一个地方的波浪终将扩散开来,触及其他地方的海岸。
Elle est debout, à côté du pavillon. Comme toi, elle regarde les montagnes qui s’étendent à perte de vue sur l’autre rive et toi, tu ne peux t’empêcher de la regarder.
她就站在凉亭上,像你一样,望着对岸苍茫的群山,而你
住去望她。
Pour sa part, mon pays qui entretient d'excellentes relations de bon voisinage avec l'autre rive du fleuve Congo entend continuer à contribuer par toutes les voies possibles, à cette paix et à cette normalisation tant attendues.
国始终同刚果河的另一
保持着友好睦邻关系,
将继续尽
所能帮助确保极其必要的和平与正常化。
À l'issue de discussions avec mon Représentant personnel, le Gouvernement libanais a déclaré que les travaux d'entretien des pompes sur l'une ou l'autre rive ne devaient pas se traduire par un accroissement de la quantité d'eau fournie au village de Ghajar.
黎巴嫩政府同的个人代表会谈后表示,在对东岸或西岸的水泵进行维修之后,对该村的供水量
得超过以前的供水量。
D'autres communiqués indiquaient que des soldats appartenant à la compagnie Haredi Nahal en patrouille sur la frontière jordanienne avaient échangé la veille des coups de feu avec des inconnus armés tirant depuis l'autre rive du Jourdain, et qu'au moins deux soldats avaient été blessés.
在相关的新闻中,据报道,在约旦境巡逻的Haredi Nahal连的士兵前一天与约旦河对岸
知名的枪手交火,至少两名士兵受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。